본문 바로가기

기타/경제이야기

[펌]미네르바. 제17 화 "닥치고현금"

ING May Seek Aid From Netherlands

 (아이엔지가 네덜란드에서 도움을 찾고있음)

ING Groep NV, on-e of the world's largest banking and insurance companies, plans to tap the Dutch government or other sources of funds as soon as next week, people familiar with the matter say, in what would be the latest in the global wave of financial-industry bailouts.

(세계에서 가장큰 금융 보험회사들중 하나인 아이엔지 그룹이, 네덜란드 정부와 다른 펀드들에게 의사를 타진하고 있는대, 그 내용이 뭐냐면, 사람들이 익숙히 알고 있는 그 문제다, 세계적인 금융산업의 낙하산 뛰어내리기의 물결 가장 끝에는 과연 뭐가 있을까?)

ING shares plunged 27% in Amsterdam on Friday on bleak preliminary quarterly earnings and fears that the company needs more capital.

( 금요일 암스테르담에서 있었던 암담한 분기실적예비보고에서,아이엔지의 주당 이익은 27% 떨어졌는대, 그리고 그 회사는 자금이 더 필요하다는걸 두려워하고있다.)

In an interview after European markets closed, Koos Timmermans, ING's chief risk officer, acknowledged the company "will probably get some more capital." He added that its business remains strong and that it has adequate access to cash.

(유럽시장이 문을 닫은 후의 인터뷰에서 아이엔지의 위험부서 대빵인 쿠스 팀머만은 "회사가 아마도 자금을 더 모을 수 있을 것이다."라고 알려줬다.  그리고 그는" 회사가 충분한 실탄에 접근할 수 있을만큼 사업은 튼튼하다."고 덧붙였다.-뻥카 아닐까? ㅋㅋ 역자주.)

While it is unclear how much capital ING will raise, a person familiar with the matter said on-e estimate of €9 billion is too high.

(아이엔지에 얼마의 자금이 더 필요할지 확실치 않은 가운데, 그 문제에 정통한 한 사람이 말하길 "90억 유로정도는 있어야 하지 않을까?" 라고 말했다.)

Governments around the world are coming to the aid of banks hurt by collapsing confidence in the financial markets.

(세계의 정부들은 금융시장의 신용의 몰락에 의한 타격으로 부터 은행들을 돕기위해 나오고 있다.)

The Netherlands, where ING is based, has bailed out rival Fortis NV and established a €20 billion fund ($26.94 billion) that its banks can tap.

(아이엔지의 나라 네덜란드는, 이미 라이벌인 포르티스에 200억유로-269.4억 달라-의 긴급자금을 땡겨준 적이 있다. 그정도가 타진 가능한 액수.)

Representatives for the Dutch finance ministry and central bank declined to comment on ING.

(네덜란드 금융부 장관이며, 중앙은행장은 아이엔지 사태에 대해 말하길 정중히 거절했다.)

The company was formed through a 1991 merger and traces its roots back to 1743.

(그 회사는 1991년에 인수합병으로 생겼는대, 역사적 뿌리는 1743년으로 거슬러 올라간다.)

 It offers banking, investment, life insurance and retirement services to about 85 million businesses and individuals in more than 50 countries and has about 130,000 employees.

(그 회사는 50개 이상의 나라에서 130,000명 정도의 임직원을 고용하고, 거의 8천5백만의 고객들에게 은행업, 투자업, 생명보험, 그리고 연금서비스를 제공한다.)

ING's share price has fallen 73% this year, giving it a market value of €15.3 billion.

(아이엔지의 주가는 올해들어 73% 떨어졌는대,시장가치로 153억 유로에 해당한다.)

The company said its bank's Tier 1 ratio, a key indicator of financial strength, was 8.5%.

(그 회사는 말하길  은행의 bis자기자본 비율을 -, 금융건전성 지표,는 8.5%다 라고 했다. )

But capital ratios that previously would have been sufficient are now being seen as too low.

(하지만 예전에 충분했던 자본비율은 지금은 결코 충분하지 않아보인다.) 

Swiss banking giant Credit Suisse Group, for example, on Thursday boosted its Tier 1 ratio to 13.7%.

(스위스의 거대 신용기관 스위스그룹의 예를 들면, 지난 목요일 bis자기자본 비율을 13.7%로 높였다.)

 

ING said Friday that it expects to report a €500 million third-quarter loss because of a pretax €1.6 billion write-down of real estate and other assets as well as loan-loss provisions totaling €400 million.

(결국 ING는 대손충당금과 부동산의 장부상 평가절하(이번 분기 반영) 때문에 15억유로의 이익이 났음에도 불구하고 5억유로의 손실이 예상된다.)-한량님의 해석을 붙임.

Earlier this month, the Dutch government bought operations of Fortis that are based in the Netherlands after the financial crisis and an ill-timed acquisition caused customers to flee the Belgian-Dutch banking and insurance company.

(이달 초 네덜란드 정부는, 고객들이 벨기에와 네덜란드의 금융보험 회사들이 상태가 안좋다는 것을 눈치까고 달아나려는 금융위기 이후로,  네덜란드 기업인 포르티스사를 사들였다.)

ING shares fell €2.78 euros to €7.34 Friday. Shareholders are concerned that a new investment could dilute their holdings.

 (아이엔지의 주가는 금요일 2.78유로 떨어진 7.34유로를 기록했다. 아이엔지의 주식을 쥐고있는 사람들은 새로운 투자자가 자신들의 주식가치를 물타기할 것을 걱정했다.)

=====================


긴 말 안하겠다.. 내가 예전부터 제 2 금융권 포지션은 지금 상황상  최대한 빨리 정리 하라고 분명히 애기 했지.


분명히 애기 했다.


분명히.


지금 금융 시장 안정화 어쩌고 개 뼉다귀 씹어 먹는 소리 하고 있는데 웃기지 좀 마.


가증 스러우니까.


손바닥으로 하늘을 가려라. 파생부터  시작해서 금융 부실 연계 상품까지 관련 액수만 40조야.. 40조.. 40조 원도 아니고 40조 달러.



한국 정도는 한 방에 끝장 내 버릴 수 있다는걸 명심하고 리스크 관리를 하란 소리야.


개인 박살 난다고 한국은 정부에서 쳐다도 안 보는 나라니까..이건 이 나라 역사가 증명해 주는 사실들이지.


아마 아니라고는 못할꺼다.


이제 봉고차 끌고 시골 가서 장사할 고구마 푸대  싣고 와야 해서 나가 봐야겠어.


에이~ 쿠.. 늙으면 빨리 뒈.져야 하는데.



-고구마 파는 늙은이가-


국내 언론을 믿지 마라..  항상 글로벌 스탠다드로 보는 시각을 가지고 범 지구적인 관점에서 대비 해라.

 

남미 옥수수 가격이 오르면 국내에서는 비료값이 뛰는 세상이다.

 

그리고  난 애시 당초 한국 경제 펜더 맨털 따위는 씨알도 먹히지 않는 개소리라고 생각하는 사람이다.

 

 

웃기지 좀 마,, 잠시 잠깐 자부심 가지자고 그런 유령 같은 개 뼉다귀 같은 소리에 현혹 되고 싶은 생각 따위는 없으니까!!!

 

한국 경제라는 건  딱 잘라서 초간단하게 50%가 대외 변수에 의해 철저하게 좌지우지 되는   대외변수 50% 변동성이 진짜 한국 경제 펜더 멘털이라는 그런 개소리의 실체라는걸 반드시 명심하고 살기 바란다.

 

알겠니???.

 

잔인하게 말해서 한국이라는 나라에서 경제 펜더멘털이 어쩌고 저쩌고 떠들어 대기에는 아직 20년 빠른 나라야..

 

씨알도 먹히지 않는 소리는 집어 치고 냉정하게 현실 인식이라는 것부터 해라.

 

원래  나 같은 극 사실주의자는 가식이나 그런 꿀 바른 소리는 다 집어 치고 오로지 철저하고 잔인할 정도의 현실 주의자기 때문에 이런 소리가 듣기 거슬릴 수도 있지만 사실은 사실 그대로 인정을 해야 그 다음  단계라는게 있는거야.

 

 

이젠 파티 끝났으면 일하러 가야지 언제까지 그 딴 환상 속에 사로 잡혀서 취해 있을래!!!

 

-늙은이가-